ZHU Xikui. On the Linguistic Ambiguity of “Young Goodman Brown” Analysis of Hawthorns Short Story from the Perspective of New Criticism[J]. , 2017, 17(3): 96-100.
[1]陈艳.《小伙子古德曼·布朗》评述[M]//尚晓进.霍桑短篇小说选读与评述.上海:上海大学出版社,2015:182. [2]MELVILLE H.Hawthorne and his mosses[M]//New York:Literary World,1850:111-125. [3]RONAN J.“Young Goodman Brown” and the Mathers[J].The new England quarterly,2012,85(2):253-280. [4]BENJAMIN C R.文章名称[J].Journal of the American academy of religion,2010,78(1):40-64. [5]马新国.西方文论史[M].3版.北京:高等教育出版社,2008:431. [6]WILFRED L H.文学批评方法手册[M].北京:外语教学与研究出版社,1999:98. [7]陈冠商.霍桑短篇小说集[M].济南:山东人民出版社,1980:330. [8]WAGENKNECHT E,NATHANIEL H.The man,his tales and romances[M].New York:The Continum Publishing Company,1989. [9]NATHANIEL H.The letters 1831-1843[M].Columbus:Ohio State University Press,1984:120. [10]房文开.人性·自然·精神家园:霍桑及其现代性研究[M].上海:上海外语教育出版社,2008.