[1]贾立平,苏新建.翻译伦理下汉语典籍英译的译者主体性[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2017(2):125. [2]ROBERTS M.Three kingdoms[M].Beijing:Foreign Languages Press,2015. [3]BREQITTTAYLOR C H.Romance of the Three Kingdoms[M].Vermont:Tuttle Publishing,2002. [4]罗贯中.三国演义[M].毛宗岗,注评.上海:上海古籍出版社,2016. [5]沈伯俊,谭良啸.三国演义大辞典[M].北京:中华书局,2007:297. [6]HORNBY A S.Oxford advanced learners EnglishChinese dictionary[M].北京:商务印书馆,2009. [7]伯仲,古月.三国演义兵器图谱[M].长沙:湖南美术出版社,2010:2. [8]王烨.中国古代兵器[M].北京:中国商业出版社,2015:36. [9]韩吉辰.细解“丈八蛇矛”[J].科学与文化,2009(5):5. [10]夏征农.辞海[M].6版.上海:上海辞书出版社,2014:2252. [11]商务印书馆辞书研究中心.古代汉语词典[M].北京:商务印书馆,2013:452. [12]柯林斯高阶英汉双解词典[M].北京:商务印书馆,2008.