Journal of Chongqing Jiaotong University Social Sciences Edition ›› 2025, Vol. 25 ›› Issue (1): 120-128.
Previous Articles
CHEN Ke, DUAN Mengyao
Received:
Revised:
Published:
陈柯,段梦瑶
作者简介:
基金资助:
Abstract: In recent years, foreign translation of Chinese literature has received keen attention. By applying CiteSpace, a visualization analysis tool, this paper makes a visualized analysis of years, periodicals, authors, institutions and keywords of the translation of Chinese literature research, based on 783 articles from China National Knowledge Infrastructure. The results indicate that the findings are rich, which can be divided into five categories, but the results also reveal some problems in Chinese literature translation studies. All in all, the study of Chinese literature translation has a bright prospect. The purpose of this paper is to sort out the research focuses and development frontiers, so as to provide references for the development of this field.
Key words: Chinese literature; translation; CiteSpace
摘要: 近年来,中国文学外译受到热切关注。运用CiteSpace可视化分析工具,以中国知网数据库1999—2022年783篇与中国文学翻译、译介相关文献为研究样本,考察发文量变化,可视化图谱分析从事相关研究的作者、机构、关键词等。结果表明,研究成果丰富,研究热点可分为五大类,研究前景状况良好,但现阶段仍存在一些问题。研究旨在梳理中国文学译介研究的热点和发展前沿,以期为该领域相关研究和发展提供借鉴。
关键词: 中国文学;译介;CiteSpace
CHEN Ke, DUAN Mengyao. Visual Analysis of Chinese Literature Translation Studies Based on CiteSpace[J]. Journal of Chongqing Jiaotong University Social Sciences Edition, 2025, 25(1): 120-128.
陈柯,段梦瑶. 基于CiteSpace的中国文学译介研究可视化分析[J]. 重庆交通大学学报(社会科学版), 2025, 25(1): 120-128.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: http://xbskb.cqjtu.edu.cn/EN/
http://xbskb.cqjtu.edu.cn/EN/Y2025/V25/I1/120