| [1] |
田学军. 策略社会交往的理论和模式[J]. , 2008, 8(06): 112-112. |
| [2] |
刘国强. 混合型语类及其分析[J]. , 2008, 8(05): 124-124. |
| [3] |
卢秋萍. 英语标记主位及其信息分布研究[J]. , 2008, 8(04): 128-128. |
| [4] |
李汶璟. 语法化动因的认知语用阐释[J]. , 2008, 8(01): 136-136. |
| [5] |
高淮生 车淑萍. 学术论文写作论略[J]. , 2007, 7(06): 142-142. |
| [6] |
万志勇. 语言的象似性分析[J]. , 2007, 7(06): 106-106. |
| [7] |
姚琴. 框架理论与等值翻译——认知语言学视角下的翻译[J]. , 2007, 7(05): 127-127. |
| [8] |
林芳. 广告语篇的渗透化趋势[J]. , 2007, 7(05): 132-132. |
| [9] |
郑文婧. 语义场理论中场单位和场关系的泛化[J]. , 2007, 7(04): 118-118. |
| [10] |
林明东. 论语言普遍性的多维度存在[J]. , 2007, 7(04): 121-121. |
| [11] |
张华敏 张发强. 从意义角度分析隐喻系统性的形成机制[J]. , 2007, 7(04): 125-125. |
| [12] |
吕蒙. 《左传》“野人与之塊”的“塊”字辨正[J]. , 2007, 7(03): 45-45. |
| [13] |
王宏军 洪军. 用语用推理模式论析预设、衍推、含意与断言[J]. , 2007, 7(03): 116-116. |
| [14] |
戚利萍. 广告翻译中“不信”现象的描述性研究[J]. , 2007, 7(01): 124-124. |
| [15] |
唐洁. 从认知角度看英汉语言中时间的空间隐喻[J]. , 2007, 7(01): 127-127. |