[1]恩斯特·卡西尔.人论[M].甘阳,译.上海:上海译文出版社,1955:54. [2]Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980. [3]吴云.认知框架下的空间隐喻研究[J].修辞学习,2003(4):25. [4]王文斌.论英语的时间性特质与汉语的空间性特质[J].外语教学与研究,2013(2):167-173. [5]曾传禄.汉语空间隐喻的认知分析[J].云南师范大学学报,2005(2). [6]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982:135. [7]Lakoff G.Women,Fire,and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago: The University of Chicago Press,1987. [8]Nagy W E.Figurative patterns and redundancy in the lexicon[D].San Diego:University of California,1974. [9]蓝纯.从认知角度看汉语的空间隐喻[J].外语教学与研究,1999(4):7-15. [10]吴淑雄.汉语方位构词的隐喻认知结构[C]//陆俭明.面临新世纪挑战的现代汉语语法研究.济南:山东教育出版社,2000. [11]朱耕.空间隐喻的英汉对比[J].重庆工学院学报,2003(5):104-106. [12]陈娜.基于语料库的“Deep”和“Shen(深)”的认知对比研究[D].上海:上海外国语大学,2009. [13]金美顺.空间形容词“深”的研究[D].北京:北京语言大学,2009. [14]付添爵,刘朝武.空间隐喻视角下的“前后”认知[J].华东交通大学学报,2013(1):114-120. [15]王开文,覃修桂.从认知角度看“上下”和“左右”在语义上的相同和相悖[J].乐山师范学院学报,2007 (6):62. [16]向二兰.“脸”的隐喻意义探源[J].外语学刊,2007(6):28-31. [17]Yu N.The Contemporary Theory of Metaphor:A Perspective from Chinese[M].Amsterdam:John Benjamin Publishing Company,1998:140-144. [18]从迎旭.语法隐喻的确定和一致性标准[J].山东师范大学外国语学院学报:基础英语教育,2003(3): 56-58. [19]朱永生.名词化、动词化与语法隐喻[J].外语教学与研究,2006(2):86. [20]徐盛桓.名动转用与功能代谢[J].外语与外语教学,2001(8):2-5. [21]李晓燕,欧阳俊林,蒋兰惠.隐喻及动词化语法隐喻[J].安徽理工大学学报:社会科学版,2009(3):69- 72. [22]Langacker R.Nouns and verbs[J].Language,1987,63(1):53-94. [23]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000. [24]成云雷.趣味哲学[M].上海:上海古籍出版社,2006:56-57. |