]*>","")" /> 电影片名翻译的归化与异化

›› 2003, Vol. 3 ›› Issue (03): 46-46.

• 论文 • 上一篇    下一篇

电影片名翻译的归化与异化

卢志君 龚献静   

  1. 华中农业大学外语系,湖北武汉430070
  • 出版日期:2003-06-30 发布日期:2003-06-30

  • Online:2003-06-30 Published:2003-06-30

摘要: 随着国际间文化交流的不断发展,电影作为一种重要的文化传媒,正日益受到各国的关注。电影的翻译既是介绍异域文化的一种简洁直观的手段,又是传播本国本民族文化的一个重要途径。而电影片名的翻译又是影片翻译中的重中之重。着重从语言、文化的差异及观众效应,即观众的期待视野、审美情趣和接受能力等角度阐释电影片名翻译中的归化与异化问题。

关键词: 归化, 异化, 观众效应

中图分类号: