[1]袁墨香.天主教传教士与马戛尔尼使团[J].枣庄学院学报,2006(1):71-76. [2]季压西,陈伟民.中国近代通事[M].北京:学苑出版社,2007:22. [3]计秋枫.马戛尔尼使华事件中的英吉利“表文”考[J].史学月刊,2008(8):48-55. [4]王宏志.马戛尔尼使华的翻译问题[J].中央研究院近代史研究所集刊,2009(6):97-145. [5]黄一农.印象与真相——清朝中英两国的觐礼之争[J].中央研究院历史语言研究所集刊,2007(78): 35-106. [6]Staunton G.An Authentic Account of an Embassy from the King of Great Britain to the Emperor of China[M].Philadelphia:John Bioren,1799. [7]斯当东.英使谒见乾隆纪实[M].叶笃义,译.北京:商务印书馆,1963. [8]马戛尔尼.乾隆英使觐见记[M].刘半农,译.天津:天津人民出版社,2006. [9]CranmerByng.An Embassy to China:Lord Macartneys Journal,1793-1794[M].London and New York:Routledge,2000. [10]刘黎.一场瞎子和聋子的对话——重构英使马戛尔尼访华的翻译过程[J].上海翻译,2014(3):81-85.