重庆交通大学学报(社会科学版) ›› 2018, Vol. 18 ›› Issue (1): 128-133.
杨建新1,2,轩慧芳3
YANG Jianxin1,2,XUAN Huifang3
摘要: 外宣翻译在中国文化对外传播的过程中起着重要的作用,近年来中国文化走出去过程中的外宣翻译成为了文学、文化、翻译及媒体界讨论的热点。巴赫金的思想对当代人文学科有着重要的影响。梳理巴赫金的主体间性、对话性和积极接受思想,结合中国文化走出去的案例,阐述中国文化走出去的身份确定问题、对外翻译中的对话性问题以及读者的积极接受问题。巴赫金的思想为中国文化走出去提供了一条在对话中传播,在交往中构筑主体间的意义地带的可借鉴之路。