]*>","")" />
›› 2003, Vol. 3 ›› Issue (03): 53-53.
• 论文 • 上一篇 下一篇
蒋磊
出版日期:
发布日期:
Online:
Published:
摘要: 归化与异化一直是翻译界争论的焦点。极端的归化或异化都不成其为翻译,翻译过程中应尽可能寻求两者的平衡,把握好“度”的问题。讨论英汉习语翻译的归化与异化问题,主要包括以下几个方面:①归化与异化的内涵;②归化与异化的基本依据;③归化与异化受语用环境的制约。
关键词: 归化, 异化, 文化差异, 习语翻译, 语用环境
中图分类号:
H3[语言、文字 > 常用外国语]
蒋磊. 英汉文化差异与习语翻译的归化和异化[J]. , 2003, 3(03): 53-53.
0 / / 推荐
导出引用管理器 EndNote|Ris|BibTeX
链接本文: http://xbskb.cqjtu.edu.cn/CN/
http://xbskb.cqjtu.edu.cn/CN/Y2003/V3/I03/53